Финал романа под названием «Жизнь»
Однажды Рустам Ибрагимбеков сказал, что жизнь каждого человека — это ненаписанный роман. Но стоит человеку взять в руки ручку, как человечество может обрести новый опыт под названием «жизнь».
Свой роман под названием «Жизнь» он успел запечатлеть в прозе, сценариях для кино, пьесах для театра, кино и спектаклях. Его дар находиться в беспрерывном диалоге с миром стал результатом 10 литературных сборников, куда вошли — проза, киносценарии и пьесы. Они были опубликованы тиражом более 500 000 экземпляров в странах бывшего СССР и Европы; автор многочисленных пьес, 15 из которых поставлены на различных сценических площадках мира (Прага, Берлин, Будапешт, Москва, Нью-Йорк, София), в том числе — на сцене Академического русского драматического театра им.С.Вургуна. Кстати, преобладающее количество пьес получили от автора эксклюзивное право первой постановки на сцене бакинского Русского драматического театра — «Похороны в Калифорнии», «Дом на песке», «Ультиматум», «Петля».
Рустам Ибрагимбеков — Лауреат пяти Государственных премий России и СССР (1981, 1993, 1998, 1999, 2000) и многочисленных зарубежных наград. Человек, который в 2000 г. был награжден французским орденом «Командор за заслуги в литературе и искусстве» (в 2012 г. отказался от этой награды, покинув должность президента общества культурных связей «Азербайджан — Франция» в знак протеста против решения Сената Франции, предполагающее уголовную ответственность за отрицание геноцида армян). Писатель, сценарист, продюсер, режиссер, имя которого очень хорошо известно в профессиональных кругах не только Европы, подчеркнул антитурецкую направленность закона, отметив, что этот закон лишает французов элементарного гражданского права на свободу самовыражения. Его связывали личные дружеские отношения не только с Пьером Ришаром, побывавшим в Баку на кинофестивале «Восток-Запад», но и с фотографом Резой Дегати, которого вместе со съемочной группой из Парижа умудрился провезти в Баку в самый разгар событий первой Карабахской войны…
Это малая толика воспоминаний о жизни народного писателя, заслуженного деятеля искусств, патриота своей страны — Рустама Ибрагимбекова. Но в этом мое видение Рустама — человека, подарившего миру крылатую фразу: «Есть такая нация — бакинцы». И если каждый из тех, кто знал нашего гениального земляка, напишет свои воспоминания о нем, поверьте, мы сможем опоясать земной шар по экватору несколько раз! Рустам глазами его друзей, современников, коллег, учеников — это многотомное издание о человеке, о котором рассказать, используя литературный слог, — не так-то и просто! Но я рискну… хотя бы попробовать сделать подступ к этому…
Когда-то очень давно кто-то из моих друзей мне, только приехавшей в Баку, пытаясь нарисовать портрет писателя Рустама Ибрагимбекова, произведениями которого я зачитывалась, но самого писателя никогда не видела, сказал: «Как выглядит Хемингуэй, знаешь? Ну так вот. Он похож на нашего Рустама!» Именно так и сказали: он похож! И получалось, что Рустам, о котором они мне рассказывали, гораздо выше и значимее, чем маститый классик-американец с мировым именем. Так уж принято на Востоке говорить о ком-то, называя по имени. И тем самым как будто сокращать количество ступеней на иерархической лестнице между собой и знаменитостью. Но в этом нет ни снобизма, ни претензий на что-то большее, чем проявление гордости и любви к земляку, ставшему достоянием нации.
Позже, когда мне довелось увидеть автора моей любимой повести «Парк», сценариста культового фильма «Белое солнце пустыни», я, честного говоря, не нашла внешнего сходства со знаменитым американцем. Разве что борода. Но! Это же надо знать бакинцев. «Наш — лучше! Посмотри, он умеет все: и кино делать, и книжки писать, и пьесы ставить! Он же — воплощение всего лучшего, что есть в нашей культуре!»
А я в общем-то и не спорила с этим. Необязательно быть лично знакомой с человеком, чтобы иметь о нем свое представление. Достаточно знать его творчество, сферу всей его разнообразной деятельности, чтобы судить о нем как о гражданине и патриоте. Слова хоть и подзабытые, но правильные. У человека Рустама Ибрагимбекова, с которым доверительно говорил сам Гейдар Алиев (я была очевидцем и свидетелем этой сцены!), так много сделавшего в искусстве литературы, кино и театра, есть природный дар: чувствовать себя в любой среде и в любой стране, как в своей собственной. И совсем неважно, во что он одет. Он всегда был тем, кем был — беком. То есть — аристократом крови.
Каждый азербайджанец знает, что приставка бек означает принадлежность к дворянскому сословию. И эта генетическая принадлежность всегда проявлялась в его облике, стиле общения с людьми, образе жизни. К нему тянулись, благоговели, преклонялись и, чего уж скрывать, пользовались его добротой и готовностью прийти на помощь, поддержать, выручить из беды. Он верный, преданный друг и надежный товарищ, немало сделавший не только для друзей детства и юности, но и для тех, кто нуждался в его помощи и поддержке.
Рустам, сын Мамедибрагима из рода беков, сделал немало не только для отдельных людей, но и для своего народа. А то, что он делал, было важно и нужно. Главное — своевременно. Как истинный патриот своей страны он придумал и организовал Международный кинофестиваль под всеобъемлющим названием «Восток-Запад», который идейно и тематически призван ему доступными силами объединить культуру расколовшегося надвое мира.
Помощников и альтруистично настроенных энтузиастов было не так уж и много. Идея и ее воплощение держались на одном человеке, для которого тема нерасторжимости уз между Европой и Востоком — жизненно важная тема. Чтобы поддержать миротворческую идею Мастера, поначалу приехали его друзья из разных стран и привезли свои картины. Потом — стали приезжать знаменитости мирового уровня. Они, предполагая, видимо, застать здесь, в Баку, нечто ужасающее, увидели совсем другое: мирный, архитектурно-красивый город, дружелюбных и очень гостеприимных горожан, веселую и достаточно стильно одетую молодежь… Полные залы кинотеатра… Пьер Ришар, например, был просто-таки сражен всем увиденным. Он уезжал в восторге и с твердым намерением еще раз вернуться в Азербайджан. Мы шутили тогда, говоря о том, что вот и еще один именитый француз, подобно Дюма, совершил путешествие в Закавказье.
Бакинские зрители встречались не только со звездами российского кинематографа и их работами. Гостями и участниками фестиваля в разные годы были звезды и кинокартины из стран СНГ и Балтии, Ирана, Турции, Болгарии, Израиля, Югославии, Франции, Германии.
Главная направленность фестиваля — фильмы, исповедующие гуманистические идеалы и призывающие к миру, любви и дружбе, знакомящие с уровнем развития кино как вида искусства в каждой стране. Эта модель профессионального содружества предоставляла возможность обсудить с коллегами из разных стран проблемы современного киноискусства, возможные перспективы на совместные творческие проекты и т.д.
Международный кинофестиваль — это не единственное детище Рустама Ибрагимбекова. Была создана и работает по-прежнему киношкола.
Она осиротела так же, как и созданный им авторский театр. Полным ходом идет обучающий процесс в школе кино, но репетиции в театре «Ибрус» — приостановлены несколько месяцев назад. Как теперь сложится их судьба?
Театр «Ибрус» — это тоже один из его интересных проектов, цель которого — объединение двух языков, двух культур: русской и азербайджанской. Будучи коренным бакинцем, выросшим в многонациональном городе, воспитанным на традициях интернационализма и слияния разнонациональных культур, он создал этот театр как прообраз возможной модели театра будущего на постсоветском пространстве СНГ. Это — авторский антрепризный театр, в репертуаре которого пьесы самого драматурга. «Похожий на льва», «Ищу партнера для нечастых встреч», «Последний поединок Ивана Бунина», «Тартюф Агаевич», «Он и они» — спектакли, которые увидели российские зрители на фестивалях в Омске, Санкт-Петербурге, Москве, Махачкале, Праге. В книге московского театрального критика Натальи Старосельской «Похожий на льва» (Москва, 2014 г.) прослеживается творческий и биографический путь и театра, и человека ИБРАГИМБЕКОВА РУСТАМА.
Как же возникла идея создания такого театра? Эту историю любил вспоминать и рассказывать актер и режиссер театра Рафик Алиев. В январе 2000 г. он и Рустам Ибрагимбеков находились в Стамбуле. Работали по приглашению Муниципального театра над постановкой спектакля. И однажды поздним вечером после длительной, утомившей репетиции пешком прогуливались по ночному Стамбулу. Так устали, что даже на разговоры не было сил. И вдруг Рустам Ибрагимович сказал: «А знаешь, Рафик, мы живем в тяжелое, но интересное время. Мы — свидетели того, как культура, в том числе и языковая, которые более полутора века создавались в Баку, начинает видоизменяться. Но в Баку еще сохранились люди, которые хорошо говорят на двух языках. Этот факт надо закрепить. Надо создать театр. Создать труппу, в которой будут 10 актеров, прекрасно владеющих азербайджанским и русским. И этот театр не будет похож на другие». Разговор состоялся в январе, а в июле уже состоялся первый сбор труппы и первая читка пьесы «Не похожий на льва». Премьера состоялась в 2001 г. Спектакль с успехом шел на двух языках, и желающих посмотреть его в камерном зале нового помещения театра было предостаточно.
Сначала «Ибрус» являл собой модель комнатного театра, расположенного в офисном помещении жилого дома. И законы такой площадки диктовали свои условия актерского существования, основанного на отсутствии разделительной черты рампы между залом и сценой. А потому манера игры была доверительно-интимной, тон — исповедальным. Зрители, впервые видевшие такой театр, попадали в состояние легкого шока, потому что оказывались втянутыми в личную жизнь героев, которая случалась здесь и сейчас прямо на глазах у зрителей.
Атмосферно это напоминало структуру жизни бакинских двориков, где все соседи были друг другу ближе родственников, где жизнь каждого была на виду, и где не было никаких тайн и секретов, а все было общее на всех: и радости, и беды, и обеды. Теперь, во времена тотального разобщения, это кажется особенно дорогим и ценным. Театр призывал человека сохранять в себе Человека. Он будоражил мысль, волновал сердце, магически притягивая, возвращал зрителя на спектакли «Ибруса» вновь и вновь.
Теперь зал театра в три раза больше. Но эффект магнетизма, притягательности происходящего на сцене не пропал. Зал театра всегда полон. Соединение двух языковых культур, двух театральных школ дало поразительный результат — взаимного обогащения, взаимопроникновения. Одна из самых нашумевших работ драматурга и режиссера Рустама Ибрагимбекова, покорившая зрителей многих фестивальных городов — Санкт-Петербурга, Москвы, Саранска, Махачкалы, Праги, Марселя, — это спектакль по мотивам произведений Банин «Последний поединок Ивана Бунина». Критика единодушно отмечала: авторскую тему в искусстве Рустама Ибрагимбекова можно обозначить буквально двумя словами — «Восток-Запад».
Как-то буквально накануне отъезда театра на гастроли в Марсель Рустам Ибрагимбеков дал интервью Галине Микеладзе. Вот отрывок из того эксклюзивного интервью, во многом объясняющего и появление «Ибруса» в его и нашей жизни.
— Что для вас потребность писать?
— Это соединение моих внутренних потребностей: желание рассказать историю, которая представляется интересной, а также правду о времени, о современниках, чтобы будущие поколения знали, какую эпоху прожили мы. Сталкиваясь с какой-то ситуацией, с необычным человеком, судьба которого созвучна проблемам, волнующим меня в данное время, я ощущаю известный резонанс, некий внутренний отклик, за которым — желание писать.
— Что привлекает в людях?
— По мне, самое высокое качество — интеллигентность. Это не образование, не интеллект, а прежде всего способность относиться к людям… ну, скажем, как к себе.
Интеллигенция осуществляет связь времен. Для подлинного интеллигента то, что было в прошлом, не менее ценно, чем действительность, в которой он существует. И еще для настоящего интеллигента материальные ценности не главное в жизни. Я сам отношусь к людям, которые хотят комфортно жить, иметь достаточно средств, чтобы не испытывать социальные унижения. Но считаю, что надо сохранять способность жить с достоинством, а не в угоду прагматическим интересам.
— А что отталкивает?
— Наглость и самоуверенность!
— Чего не можете простить?
— Могу простить все, что поддается объяснению: глупость, бескультурье, необразованность. Но не холуйство!
Из воспоминаний театрального критика, полученных вчера из Томска, кандидата филологических наук Татьяны Весниной: «Я держала в руках портрет Банин, а думала о Бунине. Я находилась в фойе Русского театра в Саранске. В марте 2007 года вход в театр украшали афиши фестиваля «Соотечественники». Театр «Ибрус» из Баку привез спектакль Рустама Ибрагимбекова по его же пьесе «Последний поединок Ивана Бунина». И скоро должен был начаться. Надо было успеть развесить все фотографии. Я вызвалась помочь завлиту театра Валентине Резниковой, но помощник из меня вышел никакой. Я никак не могла оторвать взгляда от фотографии азербайджанской красавицы, внучки нефтяных магнатов Асадуллаевых, которая в 20-х годах ХХ столетия оказалась в Париже, работала моделью, потом стала писательницей и в нее влюбился русский писатель. Ему было за 70, ей 40… Взгляд на фотографии притягивал. Вероятно, и Иван Алексеевич влюбился в эти глаза… Историю Банин узнала вместе с историей Рустама Ибрагимбекова, который мог бы познакомиться с реальной Банин в Париже в самом начале 90-х, но, задержавшись на телевидении, не смог попасть на встречу. Потом, когда Банин не стало, очень сожалел об этом, и когда прочитал ее роман, по нему и написал пьесу о неслучившейся любви…»
Рустам Ибрагимбеков — истинный гуманист, человек, живший на стыке двух эпох, чувствовал Время, не пытаясь противостоять его течению. И все дела его, вся жизнь, все поступки — не что иное, как переосмысление судьбы собственного народа, своих предков, своей собственной судьбы. По странному стечению обстоятельств ему, как и его деду, выпало жить во времена великих перемен. И он, как большой художник, имел возможность оказывать воздействие на умы и сердца людей ему доступными средствами. Литература, кино, театр. Это та кафедра, о которой когда-то говорил Гоголь: «Кафедра, с которой можно сеять в умах людей — разумное, доброе, вечное. Главное — хотеть этого. Осознавать важность и нужность. И отстаивать это, не играя со временем в поддавки».
Рустам, сын Мамедибрагима из рода беков, воспитанный на лучших идеях интернационального содружества, прогибаться под Время не умел. Не умел играть со Временем в поддавки. Потому что он, Рустам, внутри Времени. Внутри течения жизни. Его взгляд оттуда — это его творчество. Такое разное, неординарное. Порой — спорное. И это нормально. Ведь во взгляде этом — ностальгия. Она — по лучшему, настоящему. По тому лучшему, что, может быть, и есть в человеке. Главное — видеть в нем это.
Валентина РЕЗНИКОВА,
специально для газеты
«Бакинский рабочий»