ВОСПОМИНАНИЯ ИНГМАРА БЕРГМАНА НА АЗЕРБАЙДЖАНСКОМ ЯЗЫКЕ

Книга «Laterna Magica» гениального Ингмара Бергмана, написанная им на основе личных воспоминаний, впервые издана на азербайджанском языке под названием «Sehrli fənər» («Волшебный фонарь»).

Представленное вниманию азербайджанского читателя это произведение построено на мемуарах великого классика кино, в которых отражен его жизненный путь от первых шагов в искусстве до восхождения к вершинам славы.

В своей книге автор отмечает, что в мировом кинематографе мог образоваться большой пробел, если бы после своих неудач он утратил оптимизм и не сумел бы проявить стойкость духа.

В фильмографии Бергмана порядка шестидесяти художественных и документальных кинолент, в создании которых он нередко выступал в качестве не только режиссера, но и автора сценария. Вместе с тем он осуществил постановку около ста семидесяти театральных спектаклей.  Фильмы великого классика «Седьмая печать» (1956), «Земляничная поляна» (1957), «Персона» (1965), «Шепоты и крики» (1971) и «Фанни и Александр» (1982) вошли в сокровищницу мирового кино.

Бергман считал, что работа над фильмом требует не только умственного, но и физического напряжения: «Я хочу влиять на людей, соприкасаться с ними как на физическом, так и на духовной уровне, хочу наладить с ними общение по принципу обратной связи. Мои новые идеи рождаются иной раз под влиянием какого-то случайного эпизода, рассказанного кем-то анекдота, забавной мимики актера…  Бывает, что я их сразу же записываю в свой блокнот, или же они просто откладываются где-то в тайниках моей памяти.  Таким образом я создаю в мыслях множество коротких и практических зарисовок. Но для того, чтобы все это переросло в сценарий нужны годы.  Начиная работу над каким-либо проектом,  я использую эти зарисовки –  одни для образов, другие для конкретных эпизодов. Инной раз какой-то характер не вписывается в круг других образов, и тогда я возвращаю его назад.  Мои фильмы рождаются из снежинок, которые, со временем обрастая, превращаются в снежный ком».

Отметим, что книга «Sehrli fənər» («Волшебный фонарь») в переводе Гамида Пириева издана в издательстве «Alatoran»  к 100-летию со дня рождения Ингмара Бергмана.

Союз кинематографистов Азербайджана